友好都市交流

2015年(平成27年)11月にツェルマット(スイス連邦)と友好都市締結しました。
In November 2015, Fujikawaguchiko established friendship ties with the Swiss city of Zermatt.

ツェルマットマーク

マッターホルン
マッターホルン
 Matterhorn

 ツェルマット街並み

 ツェルマット街並み
 ツェルマット街並み  ツェルマット街並み(夜)

ツェルマットの街並み(画像をクリックすると拡大します)
Zermatt

 ツェルマット内を走行する電気自動車
ツェルマット内を走行する電気自動車
Electric Car traveling in Zermatt

  ツェルマット役場庁舎
役場の庁舎
Zermatt office

 マッターホルンと登山鉄道
ゴルナーグラート鉄道とマッターホルン
Gonergratbahn and Matterhorn

 ゴルグナード展望台
3100クルムホテル・ゴルナーグラート
3100 Kulmhotel Gornergrat


【友好都市提携年月日:The friendship town tie-up date】
 平成27年(2015年)11月15日 富士河口湖町にて 15,
November, 2015 in Fujikawaguchiko
【国名:Nation・州名:Kanton】 スイス連邦 Switzerland  ヴァリス州/ヴァレー州 Kanton Wallis
【人口:Population】 約5600人 
【面積:Area】 242.67平方キロメートル

【標高:Altitude】 1605メートル

【ツェルマットホームページ】
http://www.zermatt.ch/(一部日本語対応)

<ツェルマットの紹介>
スイス屈指の観光リゾートとして、国内外から多くの観光客が1年を通して訪れています。
周囲は、4000メートルを超える峰が29も集中し、マッターホルンやモンテローザをはじめとしたアルプスの山々が数々あり、登山やハイキングスポットとして大変人気がある地域です。また、一年中雪があるため、スノースポーツ愛好家も年間を通して訪れています。

村内は、アルプスの環境を守るため、緊急車両を除いて、内燃機関を搭載した自動車(ガソリン車)の乗り入れは禁止されていて、馬車や電気自動車しか走行することができません。また、古い木造家屋が軒を連ねる街並みが保存され、排気ガスを出さずに綺麗な空気を維持しているというすばらしい観光と環境の両立を実現しています。主な言語は、ドイツ語になります。

<Introduction of Zermatt>
As Switzerland’s foremost sightseeing resort area, thousands of tourists from both Switzerland and abroad visit Zermatt throughout the year.  

Nestled in the Swiss Alps, Zermatt is surrounded by twenty-nine mountain peaks over 4000 meters high, of which the Matterhorn and Monte Rosa are perhaps the most famous. These mountains are incredibly popular as hiking and mountain climbing destinations. In addition, because there is snow year round, winter sport enthusiasts visit the area throughout the year. 

For the purpose of protecting the environment, aside from emergency vehicles, vehicles equipped with internal combustion engines cannot be driven within the city of Zermatt. Only horse drawn carriages and electric automobiles can be driven through the town. Policies being implemented that preserve streets lined with traditional log houses in addition to efforts to keep clean air unpolluted by gas fumes balance the ongoing need for a healthy environment and the growing tourism industry. The main language spoken in Zermatt is now German.

<富士河口湖町、ツェルマット 友好都市提携の経緯>
渡邊凱保町長(当時)が2015年7月、スイスとオーストリアに視察研修に行った際、ツェルマットが景観に優れており、欧州の高峰マッターホルン(標高4478メートル)を抱えているほか、クリーンエネルギーを活用していることに感銘を受け、地元の鉄道会社である富士急行株式会社様と姉妹鉄道関係にあるマッターホルンゴッタルト鉄道(スイス)様からのご紹介、仲介もあり、同じ山岳地域、観光リゾート地という共通点もあり、友好都市として締結させていただくことになりました。今後、様々な点において、交流を図っていく予定です。

<Fujikawaguchiko and Zermatt: the Making of the Friendship City>
In July of 2015, while former mayor of Fujikawaguchiko Yoshiyasu Watanabe was visiting Switzerland and Austria, the surpassing beauty of Zermatt, the lofty peaks of the Matterhorn, and the successful application of green energy left a deep impression on him. After an introduction from Fujikawaguchiko’s local railway company Fujikyu Corporation to its sister company, the Matterhorn Gotthard Railway Company, the common features between Zermatt and Fujikawaguchiko such as the popular mountain tourism became increasingly evident to Mayor Watanabe. With the help of these two companies, Zermatt and Fujikawaguchiko established friendship ties. From this point on, Fujikawaguchiko looks forward to collaborating, sharing our cultures, and celebrating our newfound friendship.

2015.11.15友好都市締結調印式
友好都市締結調印式 2015年11月15日町制祭において
古屋征人職務代理者(当時)とクリストフ・ビュルギン村長(当時)
 15,November, 2015 The friendship town conclusion signing ceremony.
Deputy mayor  Yukihito Furuya(at that time) , Mayor of Zermatt  Christoph Buergin(at that time)

友好都市宣言書(日本語)
友好都市宣言書(日本語)

 

友好都市宣言書(ドイツ語)
友好都市宣言書(ドイツ語)

Friendship City Declaration
※友好都市宣言調印書の画像をクリックすると拡大して見ることができます。

ツェルマットより友好都市の証としていただいたカウベル
ツェルマットより友好の証としてカウベルもいただきました。
Fujikawaguchiko had a cowbell as proof of the friendships from Zermatt.
     

2016年(平成28年)7月ツェルマットへの返礼訪問(友好都市締結記念碑除幕式)
July, 2016 in Zermatt (Friendship City Monument unveiling ceremony)

 
記念碑除幕式にて
(渡辺喜久男町長とクリストフ・ビュルギン村長<当時>)
Monument unveiling ceremony
(Mayor Kikuo Watanabe , Mayor Christoph Buergin<at that time> )

 渡辺喜久男町長とクリストフ・ビュルギン村長

 
 
他の交流都市記念碑と一緒に設置されています。
(キルヒ通り前の道端に設置されています。)
It's established with other exchange city monuments.

友好都市締結記念碑 
友好都市締結記念碑
記念碑の形は、お互いの山をモチーフにしています。
Friendlship city conclusion monument

 

 


2016年(平成28年)9月ツェルマット訪問団来町時の様子
September,2016 in Fujikawaguchiko    Zermatt visit gourp came to Fujikawaguchiko town

富士河口湖町へツェルマット訪問団来町(ビュルギン村長、渡辺喜久男町長)   

 
町役場庁舎内を見学
They toured the government building

 
議場を見学
 They toured the Council floor

 

 

この情報はお役に立ちましたか?

いただいたご意見は掲載内容改善の参考とさせていただきます

この情報はお役に立ちましたか?




  投票しないで結果をみる

政策企画課


〒401-0392
山梨県南都留郡富士河口湖町船津1700番地
電話 : 0555-72-1129(直通)

お問い合わせはこちら

富士河口湖町役場 〒401-0392 山梨県南都留郡富士河口湖町船津1700番地
TEL:0555-72-1111(代表)/ FAX:0555-72-0969
開庁日時/月〜金曜日 午前8時30分〜午後5時15分(祝日、12月29日〜1月3日を除く)

TOP